⒈ 亦省作“混饭”。谓非正经、正常劳动或不出力而得食。谓为谋生而工作。
⒈ 亦省作“混饭”。
⒉ 谓非正经、正常劳动或不出力而得食。
引《红楼梦》第八二回:“更可笑的,是八股文章,拿他誆功名,混饭吃,也罢了,还要説‘代圣贤立言’!”
蒋子龙 《乔厂长上任记·主角一》:“这(指考核)有什么新鲜的,不管工人还是干部,往后光靠混饭吃不行。”
茅盾 《锻炼》二六:“告诉你,那不是工作,那是骗上不骗下,骗人又骗了自己!那不是做事,那是混饭混日子。”
⒊ 谓为谋生而工作。
引《红楼梦》第十回:“他原不是那些混饭吃久惯行医的人。”
《老残游记》第七回:“若是我辈所讲所学,全是无用的,故尔各人都弄个谋生之道,混饭吃去。”
鲁迅 《且介亭杂文·门外文谈》:“白天出去混饭,晚上低头回家。”
《花城》1981年第6期:“若不是学会这点手艺,到哪里去混饭吃呢?”
⒈ 不以认真的态度和正当的手段来取得维持生活的条件。
引《红楼梦·第八二回》:「更可笑的是八股文章,拿他诓功名混饭吃也罢了,还要说代圣贤立言。」
⒉ 为维持生活而工作。
引《红楼梦·第一〇回》:「贾珍道:『人家原不是混饭吃久惯行医的人。』」
《老残游记·第七回》:「若是我辈所讲所学,全是无用的,故尔各人都弄个谋生之道,混饭吃去。」