日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论
大家好,今天本篇文章就来给大家分享哪里古文翻译,以及哪里文言文对应的知识和见解,内容偏长,大家要耐心看完哦,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
在线即时翻译中国古文(文言文)的网站首推百度翻译:
打开百度翻译后,如上图所示,将古文内容输入“1”输入框;“2”目标丛拍搭语种选择“中文”,然后点击“翻译”即可。
提示:机器翻译文言贺闹文的结果不敢恭维,只能供参考。
在线半即时翻译文言文的网站首推百度知道,将需要翻译的文章及相关资料渗拿直接通过提问发布出来,选择合适的专业标签,一般都会有热心网友提供帮助的。不过不是即时翻译,而是需要等待一段时间。
要问“哪里哪里,哪有您聪明呢”用文言文怎么说,先来瞅瞅句子里面的现代汉语弯渣词语可以翻译成什么文言词语。“哪里”文言词语可以翻译为“何哉”。“哪有……呢”文言词语可以翻译为“焉有裤闹羡……耶”。“您”对第二人称尊敬的称谓,文言词语可以翻译为“若”。“聪明”文言词语可以用“慧”。“哪里胡拍哪里,哪有您聪明呢”用文言文可以这样说:何哉何哉,焉有若慧耶。
在百度上输入原文,就能搜索到翻译。如果没有的话,百度知道也会有人回答。
1. “地方”用文言文翻译是
按我的文言文水平来翻译,可能不详尽也可能有些许错误……颍昌阳翟县有一个姓杜的,不知道叫什么名字,乡人称他为杜五郎。
所住的地方距离县城三十余里,只有两间屋子,自己住一间儿子住一间。屋前有丈余的空地,篱笆门围着。
这位姓杜的有三十年不出院门了。黎阳尉(官职)孙轸曾经去拜访过他,见他很是洒脱。
五郎说:“我是一个无才得的村民,为什么来访”。孙问他为何三十年不出院门,杜笑着说:“告诉你这个事情的人说错了。”
他指着门外的一棵桑树说:“十五年前,我曾到桑树下乘凉,怎么说是三十年没出院门呢,但是我不外出耕田,无事情求与外人所以不用出门,这又有什么好评论的呢。”孙问他靠什么生活,答道:“凳侍以前住在城南面时,有五十亩田地,与兄长共耕作。
后来兄长的儿子娶了妻子,思量地不够返粗模耕作了,就把自己的地给了兄长待着妻子儿子到了这个地方。恰巧有乡邻借给我这个屋子住,然后就住在这个地方了,偶尔会去卖药来换取些吃的,但是有时也就接济不上了。
后来儿子长大了能自己耕作了乡邻给了三十亩田地让儿子耕作,除此外还有闲暇帮人耕作赚取些钱,这样吃食也就不愁了,乡里人穷苦,靠看病养活自己的人很多,我既然衣食已足就不再多赚取乡人的钱财,自此择日卖药不再做其他的。”孙又问:“平时做些什么?”答:“静坐而已”又问:“经常读书吗?”答:“二十年前读过”问是什么书?答道:“曾经有人送给我一本书漏缓,没有名字,书中多次提到《净名经》,也不知道净名经是什么书。
那时候很喜欢里面的评论现在也基本上忘光了,书也不知道丢到了什么地方”杜旷达,言辞简练有道之士的风范。极寒冷的日子里也是布衣草鞋。
室内陈设简单就一床而已。问杜的儿子怎么样?答曰:普通村人,但性格敦厚淳朴,不乱说话不随意外面打闹游玩。
只有要买盐和乳酪时才到城中,可以数着他的步子计算他回来的时间向来是直接去买了直接回从不在外逗留玩耍。”那时作者本人有军务,到半夜还没休息,很是疲乏与下属聊些闲话,孙轸谈到这个事情。
不觉对杜钦佩,顿时忘了疲惫劳乏。
1. “到”在古文里怎么说
1、及
例句:晋·陶渊明《归去来兮辞》:“农人告余以春及,将有事于西畴。”
翻译:农夫告诉我春天老唯到了的消息,将要到西边的田地耕作。
2、往
例句:先秦·孔子《论语》:“譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”
翻译:又好比平埋含差整土地,虽然只倒下一筐土,如果决心继续,还是弯皮要自己到那里去干的。
3、至
例句:先秦·孟子《赵威后问齐使》:“王无罪岁,斯天下之民至焉。”
翻译:大王不要归罪于年成,这样,普天下的百姓便会涌向到您这儿来了。
4、之
例句:清·彭端淑 《为学》:“吾欲之南海。”
翻译:我想要到南海去。
5、达
例句:清·蒲松龄《促织》:“自昏达曙,目不交睫。”
翻译:从黄昏到黎明,完全没有闭眼睡觉。
哪里古文翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于哪里文言文、哪里古文翻译的信息别忘了在本站进行查找喔。