日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论
大家好,今天来为大家解答关于卷地风来忽吹散的忽字好在哪里这个问题的知识,还有对于卷地风来忽吹散中的忽是什么意思也是一样,很多人还不知道是什么意思,今天就让我来为大家分享这个问题,现在让我们一起来看看吧!
《六月二十七日望湖楼醉书》一共有五首,每一句都是一幅画的是第一首,写坐船时所见,描绘了西湖的美丽雨景。可以概括为:第一句,雨前,黑云如墨。第二句,雨中,白雨跳珠。第三句,雨停,风卷残云。第四句,天晴,水天一色。
具体诗句如下:
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
白话译文如下:
黑云翻滚如同打翻的墨砚与远山纠缠。一会儿我的小船突然多了一些珍珠乱串,那是暴虐的雨点。
一阵狂风平地而来,将暴雨都吹散。当我逃到望湖楼上,喝酒聊天,看到的却是天蓝蓝,水蓝蓝。
扩展资料:
《六月二十七日望湖楼醉书》其余四首如下:
1、第二首
放生鱼鳖逐人来⑹,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。
白话译文:
西湖的鱼鳖,胆子真不小,竟跟着游人跑。西湖的荷花,没有人照料,倒也开得飘飘摇摇。
喝点小酒,我在船上醉卧。水是我的枕头,山在向我作揖求饶。月亮在船前边转圈边唠叨。
2、第三首
乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
白话译文:
黑黑的菱角,白色的芡实,这里十分常见;青色的茭白,叶子凌乱,那雕胡米就像裹进绿盘。
突然想起来上次在京城一个道观里尝鲜。看来我现在滞留在乡野之中,应该保重身体加个餐。
3、第四首
献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
白话译文:
拿着花的女孩斜靠在船沿,斜斜的风带着细细的小雨打湿了绿色的三寸金莲。
她们在观赏前面小洲上那些美丽的香草,肯定不会想起同样喜欢香草的屈原。
4、第五首
未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
白话译文:
我本是乡野狂人,想把自己放逐在山林之间。现在却当上了地方官,不过离开京城也算是得了一点清闲。
我本来就没有家,无处可去,而现在,我很心安。因为,这里有美妙的湖光山色,远胜过我的家乡眉山。
参考资料来源:百度百科-六月二十七日望湖楼醉书五首
每一句所看到的画面有以下:
黑云翻墨未遮山:夏天,天空中变化不定,霎时间乌云滚滚,像泼翻的墨水一样扩散开来,开始时,并未遮遍青山。
白雨跳珠乱入船:黑云继续扩展,不多会儿,倾盆大雨就下起来。白色的雨点打在船面上,像一颗颗跳跃的珍珠往船里乱滚。
卷地风来忽吹散:忽然,一阵卷地大风吹过,把黑云吹散。
望湖楼下水如天:雨过天晴,从望湖楼上向下望去,湖水像晴朗的天空一样清澈明净。
《六月二十七日望湖楼醉书》,苏轼先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。
诗意:
作者在这首诗歌中描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山 雨欲来和雨过天晴的景色。短短的四句话,就把这急剧变化的夏季暴雨 前后情景描写得淋漓尽致,对气氛的渲染,从乌云逼近、急雨骤降,到风吹云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏而又从容不迫;作者用了令人目不暇接 的四个镜头,描写天气变化的神速,颇富戏剧性的场面。尤其是“白雨跳 珠乱入船”一句,最为传神。作者非常喜欢自己的这首诗,他50岁时再 到杭州,特意又写诗说广还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。”足见他对 这首诗的喜爱。
原文:
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文:
乌云翻滚,像打翻的墨汁,还未遮住不远处的青山,便大雨倾盆。白亮亮的雨点像跳动的珍珠乱窜入船。地面上忽然吹起一阵狂风,一下子把乌云全都吹散,望湖楼下顿时波平如镜,好似一碧如洗的青天。
这首诗本身就是描写景色的,但是因为这是一组诗,一共有五首,所以整组的诗其实是作者通过对景物的描写来抒发自己的感慨,政治上的不得志让他成天寄情于山水景色,其实他的内心是十分苦闷的。
在苦闷之余,作者还在关注着百姓的生活,这是历代不得志读书人的通病。
一、《六月二十七日望湖楼醉书》全文释义
六月二十七日望湖楼醉书
其一、
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
释义:
乌云像墨汁一样不断的翻滚,但是天边隐隐还能看到山峦。大雨像白色的珠子一样飞溅到船上,跳得整个船舱到处都是。突然从地上刮来一阵狂风吹散了满天乌云,凭栏而望,西湖的水天一色,景色美不胜收。
诗句描写的是整个大雨到来的过程,从开始乌云压顶到后来雨散风收,这其中的过程虽然看起来惊险,但是过去之后的景色却是美不胜收。
这种过程,和作者当时身处的环境有些异曲同工的意思。政治上不得志的他可能也是寄情于景色,希望自己以后的仕途会像这雨后的西湖一样,美景蓝图在眼前。
二、其他四首诗
其二
放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。
其三
乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
其四
献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
其五
未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
这五首诗连起来看就可以看出苏轼真正的意思了,他的语句中其实是充满怨念的。这种情绪被历代的读书人称之为愁绪,表达的就是对自己仕途不顺的哀怨。虽然苏轼说什么一时赋闲在家不如以后永远这样闲着,其实他本人对于自己这种不得志的状态是非常苦闷的。但是他这个保守派和当时朝廷的维新派不和,维新派的朝堂容不下他,他只能到杭州当个挂名的通判,每天呼朋唤友饮酒作乐。
结合当时的时代背景来看这首诗就能很快明白苏轼真正想表达的意思了,他就是一个不得志文人的怨念,历代读书人都觉得自己是社稷的栋梁,一旦不被欣赏就灰心得很,根本不知道自己该怎么办。
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
「 翻译 」
乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
「 注释 」
(1)望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
(2)翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。
(3)醉书:饮酒醉时写下的作品。
(4)遮:遮盖,遮挡。
(5)白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
(6)忽:突然。
(7)水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
(8)跳珠:跳动的珍珠,形容雨大势急。
(9)卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。”
(10)六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
「赏析」
「内容赏析」
第一句写云:“黑云翻墨未遮山”,黑云像打翻了的.黑墨水,还未来得及把山遮住。中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。
第二句写雨:“白雨跳珠乱入船”,白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。用“跳珠”形容雨点,有声有色。一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。
第三句写风: “ 卷地风来忽吹散 ” ,猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。
最后一句写天和水:“望湖楼下水如天”,雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。
「诗意赏析」
《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋的著名文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的一组七言绝句,一共有5首,其中以第一首(即本首诗)最为著名。
这首《六月二十七日望湖楼醉书》描绘了望湖楼的美丽雨景,好的诗人善于捕捉自己的灵感,本诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而激情澎湃,才赋成即景佳作,才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。
其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,给人以很强的质感。再次,用“翻墨”写云的来势,用“跳珠”描绘雨点飞溅的情态,以动词前移的句式使比喻运用得灵活生动却不露痕迹。而“卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天”两句又把天气由骤雨到晴朗前转变之快描绘得令人心清气爽,眼前陡然一亮,境界大开。
关于卷地风来忽吹散的忽字好在哪里和卷地风来忽吹散中的忽是什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。