沧海珠泪的典故出自哪里 沧海珠明珠有泪

日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论


很多朋友对于沧海珠泪的典故出自哪里和沧海珠明珠有泪不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟的典故来源是哪里?

典故一:庄生晓梦迷蝴蝶

用了《庄子》的一则寓言典故,说是庄周梦见百自己身化为蝶,后来梦醒,庄周仍在,不知蝴蝶何往。诗人借此典的虚缈的梦境隐喻年轻时沉迷的美好的情境。

典故二:望帝春心托杜鹃

传说周朝末年蜀地君主杜宇禅位退隐,不幸国亡身死,死后魂化为杜鹃,啼声哀怨凄悲,动人心腑。诗人借此以冤禽托写恨怀,亦表达殷切的思念。

典故三:沧海月明珠有泪

传说珠生于蚌,蚌生于海,每当月明宵静,蚌则向月张开,以养其珠海,珠得月华,始极光莹;又有南海鲛有泣泪,颗颗成珠的故事。计人借度此把月珠泪合而为一,构成了一个朦胧的妙境,表达一种复杂的怅惘情怀,既有对其高旷浩净的爱赏,又有于其凄寒孤寂的感伤。

典故四:蓝田晶暖玉生烟

蓝田的玉山为日光煦照,蕴藏其中的美玉的精气冉冉上腾,远察如发,近观却元。诗人借此具有极高美学意味的理想景色,抒发一种对于高洁情感无法亲近的怅恨。与典三所涵一致。

沧海月明,珠有泪,蓝田日暖,玉生烟各是哪里的典故?

沧海月明珠有泪用《博物志》里海中鲛人(神话中的人鱼)泣泪成珠的故事。传说珍珠是由海里鲛人的眼泪变的。

《新唐书·狄仁杰传》以“沧海遗珠”比喻人才被埋没。蓝田日暖玉生烟源自南北朝干宝《搜神记》。传说春秋时,吴王夫差的小女儿紫玉爱慕韩重,并想嫁给他,但没有成功,因此郁闷而死。韩重从外地游学回来,前往她的墓上哀悼。忽然紫玉现出原形,赠送明珠给韩重,并对他唱歌。韩重想抱住她,紫玉却像轻烟一般不见了

唐戴叔伦以“蓝田日暖,良玉生烟”,形容可望而不可即的诗景。

沧海珠泪的典故

沧海珠泪的典故

有一天,一个受伤的鲛人晕倒在海边被附近的一位渔夫所救,在伤好之后这个鲛人并没有离开,而是留在这个渔夫家帮他织起绢来,这个渔夫将这些娟卖掉之后,赚了很多的钱,之后鲛人就离开了。

在离开的时候,鲛人非常的感激这个渔夫,也有些不舍,就留下了眼泪,泪水落下经化成一颗颗晶莹的珍珠。等到珍珠在盘中快要溢出,鲛人便赠送给了船家。回身跃进大海,消失在茫茫大海中。后来,鲛人落泪成珠的故事便流传开来。

原文:

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。

译文:

精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃。明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟。此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然。

庄周梦蝶,沧海珠泪,有什么典故吗?

庄周梦蝶的典故出自《庄子》,说的是庄周做梦,梦见自己变成一只蝴蝶,一觉醒来,弄不清是自己梦见蝴蝶,还是蝴蝶梦见了自己。这个故事本来是庄周用来表达自己那种逍遥无为的思想的。诗人在这里使用这个典故有何用意呢?原来是人是要说明,当初的情事已很朦胧。真耶?非耶?渐行渐远,如梦如幻,已经很难辨清。有一点我们是可以明确的,那就是那曾经的往事给诗人留下了美好的梦境。

望帝啼鹃这一典故是说,周朝末年蜀地国君杜宇禅位退隐,后国家被灭,抑郁而死,魂化杜鹃,夜夜哀啼,其声凄惨欲绝。诗中使用这个典故显然有所寄托。诗人对曾经的一段往事耿耿于怀,当初之事留给诗人的是痛苦的回忆,这回忆中充满着无尽的悲伤与凄婉。这是一种深沉的苦痛,这种苦痛好比望帝啼鹃深入肺腑,让人难以忘怀。

“沧海”句亦是借用典故。《博物志》云:南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。诗句将苍茫的大海、皎洁的月亮、剔透的珍珠和晶莹的眼泪四个意象放到一起来写,让人既感到朦胧迷离,又感到凄惨冷清。这是一种朦胧的美,凄冷的美。原本美丽的传说,在作者笔下获得新的意义。而这种朦胧迷离凄冷的感觉又与前面的庄周梦蝶、望帝啼鹃融为一体,互相映衬。

《长安志》云:蓝田山在长安县东南三十里,其山产玉,又名玉山。“蓝田”句借此典故并加以发挥。日光照射下的玉山上升起缕缕玉烟,隐约朦胧,依稀可见又模糊不清。这是说往事如烟,似曾记忆,又似烟如雾,难以捕捉。这是多么的无奈啊。此句和“沧海”句形成对仗,句式工整,用词清丽。两句又互为补充,述说往事如烟,令人伤心落泪。遂成千古名句。

以上四句用四典,反复申述自己对往事的难忘,以及回忆的痛苦与悲伤。这样,诗的最后两句就水到渠成的把情感直接倾诉出来。

李商隐锦瑟诗中用了哪四个典故?

李商隐《锦瑟》一诗中用了4个典故,分别是“庄周蝶梦”、“杜鹃啼血”、“良玉生烟”、“沧海珠泪”。

1、“庄周蝶梦”:借此典的虚缈的梦境隐喻年轻时沉迷的美好情境。

2、“杜鹃啼血”:以冤禽兽托写很怀,来表达殷切的思念。

3、“良玉生烟”:借此构成了一个朦胧的妙境,表达一种复杂的惆怅情怀,既有对其高旷浩净的爱赏,也有一丝的感伤。

4、“沧海珠泪”:借此具有极高美学意味的理想景色,来抒发一种高洁情感无法亲近的仇恨。

扩展资料:

锦瑟原文:

【作者】李商隐 【朝代】唐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆?只是当时已惘然。

翻译:

瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。

大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。

创作背景

李商隐天资聪颖,文思锐敏,二十出头考中进士,举鸿科大考遭人嫉妒未中刷下,从此怀才不遇。在“牛李党争”左右为难,两方猜疑,屡遭排斥,大志难伸。中年丧妻,又因写诗抒怀,遭人贬斥。

此诗约作于作者晚年,对《锦瑟》一诗的创作意旨历来众说纷纭莫衷一是。或以为是爱国之篇,或以为是悼念追怀亡妻之作,或以为是自伤身世、自比文才之论,或以为是抒写思念待儿之笔。《史记·封禅书》载古瑟五十弦,后一般为二十五弦。

但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意(e68a847a6431333431363634一说二十五弦的古瑟琴弦断成两半,即为五十弦)但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。