日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论
大家好,关于夕次的次什么意思很多朋友都还不太明白,不知道是什么意思,那么今天我就来为大家分享一下关于夕次圃田店祖咏翻译的相关知识,文章篇幅可能较长,还望大家耐心阅读,希望本篇文章对各位有所帮助!
1.次:停泊。
2.盱眙(xū yí):今属江苏,地处淮水南岸。
在平时的学习、工作或生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?以下是我为大家收集的夕次盱眙县古诗翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。
【原文】
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
浩浩风起波,冥冥日沉夕。
人归山郭暗,雁下芦洲白。
独夜忆秦关,听钟未眠客。
【前言】
《夕次盱眙县》是唐代诗人韦应物的作品。这是一首写羁旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景令情动。
【注释】
⑴次:停泊。盱眙(xūyí):今属江苏,地处淮水南岸。
⑵逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。
⑶舫:船。临:靠近。驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。
⑷浩浩:盛大的'样子。
⑸冥冥:昏暗,昏昧。
⑹“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。
⑺芦洲:芦苇丛生的水泽。
⑻秦关:指长安。秦:今陕西的别称,因战国时为秦地而得名。
⑼客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。
【翻译】
卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡。
【鉴赏】
这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。此诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。
首联点题,交代时间地点,自然引出下文停船所见景物的描写。“孤”含有孤寂之意,奠定全诗感情基调。“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。
颔联承接首联,“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿,交代停泊的原因,也写出羁旅奔波的艰辛。晚风劲吹,水波浩荡,夕阳沉落,暮色昏暗,以旷野苍凉凄清的夜景,烘托内心漂泊异乡的凄苦心情。
颈联描写停舟靠岸后放眼所见景象。“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。日落黄昏,是人回家鸟回巢的时刻,眼见人们回家尽享家的温馨以解一天的疲惫,鸟儿们也有温暖的巢得一晚的安眠,反观自身却是孤身一人,流落天涯,有家不能未回,无限酸楚顿上心头,颇有“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”之味。此处精选意象,运用色彩明暗对比渲染了凄冷的意境,景中寓情(借景抒情),借人归雁下表达羁旅乡思之情。夜幕降临,人雁归宿反衬作者客居异乡的凄苦惆怅。
尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜,写出乡思客愁之深。
⑴次:停泊。盱眙(xūyí):今属江苏,地处淮水南岸。
⑵逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。
⑶舫:船。临:靠近。驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。
⑷浩浩:盛大的样子。
⑸冥冥:昏暗,昏昧。
⑹“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。
⑺芦洲:芦苇丛生的水泽。
⑻秦关:指长安。秦:今陕西的别称,因战国时为秦地而得名。
⑼客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。 这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。此诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。
首联点题,交代时间地点,自然引出下文停船所见景物的描写。“孤”含有孤寂之意,奠定全诗感情基调。“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。
颔联承接首联,“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿,交代停泊的原因,也写出羁旅奔波的艰辛。晚风劲吹,水波浩荡,夕阳沉落,暮色昏暗,以旷野苍凉凄清的夜景,烘托内心漂泊异乡的凄苦心情。
颈联描写停舟靠岸后放眼所见景象。“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。日落黄昏,是人回家鸟回巢的时刻,眼见人们回家尽享家的温馨以解一天的疲惫,鸟儿们也有温暖的巢得一晚的安眠,反观自身却是孤身一人,流落天涯,有家不能回,无限酸楚顿上心头,颇有“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”之味。此处精选意象,运用色彩明暗对比渲染了凄冷的意境,景中寓情(借景抒情),借人归雁下表达羁旅乡思之情。夜幕降临,人雁归宿反衬作者客居异乡的凄苦惆怅。
尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜,写出乡思客愁之深。
韦应物诗风委婉含蓄,多借物抒情。在《夕次盱眙县》这首诗中,诗人运用很多意境。如“浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。”在这一点上与马致远的《天净沙·秋思》如出一辙。 明代高棅《批点唐诗正声》:“白”字入妙,正见夕暗之态。
余成教《石园诗话》:韦诗如“微雨夜来过,不知春草生”、“人归山郭暗,雁下芦洲白”、“乔木生夏凉,流云吐华月”、“寒雨暗深更,流萤度高阁”、“落叶满空山,何处寻行迹”、“微风时动牖,残灯尚留壁”、“浮云一别后,流水十年间”、“寒山独过雁,暮雨远来舟,”、“寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中”、“怪来诗思清入骨,门对寒流雪满山”,有合于刘须溪所谓“诵一二语,高处有山泉极品之味”也。
清代乔亿《剑溪说诗》卷上:淡然无意,而真率之气自不可掩。
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
潘浩风起波,冥箕日沉夕。
人归山郭暗。雁下芦洲白。
独夜忆秦关,听钟未眠客。
【注释】次:外出远行时停留的处所。盱眙县:唐属临淮郡,今属江苏,地处淮水南岸。
淮镇:淮水边上的一个小镇。山郭暗:日落后山峦昏暗。
秦关:指长安。忆秦关,韦应物是长安人,这里指思乡。
【解释】落下风帆,船只停留在淮水边上的一个小镇,这里临近一家孤独的旅舍。长风浩浩,掀波翻浪,残阳西沉。大地昏暗。人归家舍,山峦静寂,飞雁栖宿,芦洲在月光照耀下银光泛白。在这孤独冷清的夜晚,浑厚的钟声,使我听此难以入睡。
【解析】这是一首抒发羁旅之愁的诗。诗人傍晚泊舟小镇的驿站旁。驿而“孤”,不仅写出了实景,也写出了诗人的孤单。这时候起风了,河面漾起波纹,太阳慢慢下山了,诗人更加孤单,因为眼前可见的,只有荒寂无人踪的山郭和飞翔着要入芦苇丛休息的大雁;黄昏中,芦苇的白花更给周围平添一种落寞。这是一幅怎样萧瑟的秋景啊!眼看着夜幕渐临,诗人辗转难眠,听着远处传来的钟声,思念着自己的故乡。此诗以眼前所见的萧瑟秋景自然地衬托羁愁,并以景物加深羁愁,写出了诗人孤独难禁的情思。
译文及注释:
二庭归望断,万里客心愁。
在边庭上望不见归处,客居万里心中充满忧愁。
次:在途中停留。蒲类津:渡口名,在唐庭州蒲类县,今属新疆。二庭:指匈奴的南庭、北庭。客心:旅人之情,游子之思。
山路犹南属,河源自北流。
山中之路依然向南断续绵延,黄河之源从北面流来。
南属:向南延伸。
晚风连朔(shuò)气,新月照边秋。
晚风中夹杂着寒气,弯月照耀着边塞的秋景。
朔气:北方的寒气。边秋:秋天的边塞。
灶火通军壁,烽烟上戍(shù)楼。
火灶通向军营的墙壁,报警的烽火飘上嘹望楼。
军壁:军营周围的防守工事。烽烟:烽火台报警之烟。戍楼:边防驻军的嘹望楼。
龙庭但苦战,燕颔(hàn)会封侯。
在边疆只要奋力作战,就会像班超一样得到封侯。
龙庭:即龙城,汉代匈奴的政治中心。这里借指边塞突厥族的政治中心。燕颔:形容相貌威武,有封侯之相。颔:下巴。
莫作兰山下,空令汉国羞。
不要作兰山下投降的李陵,平白地让大汉帝国蒙受羞辱。
兰山:兰皋山。