日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论
今天给各位分享怅卧新春白袷衣怎么读的知识,其中也会对怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违打一动物进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。——唐代·李白《子夜吴歌·秋歌》 子夜吴歌·秋歌 长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。 唐诗三百首 , 乐府 , 秋天 , 月亮 , 妇女 , 闺怨思念 译文及注释
译文
长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。
秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。
何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。
赏析
全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透著真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。
月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托著对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。
创作背景 六朝乐府的《清商曲·吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,其创作的具体时间难以考证。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
李白
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。——唐代·李商隐《春雨》
春雨
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。 唐诗三百首 , 爱情写雨汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。——唐代·崔曙《九日登望仙台呈刘明府容》
九日登望仙台呈刘明府容
汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。
三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。
关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。
且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。 唐诗三百首 , 重阳节 , 登高写景洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。——唐代·朱庆余《近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部》
近试上张籍水部 / 近试上张水部 / 闺意献张水部
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 唐诗三百首 , 新婚考试
“怅卧新春白跲衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”
跲字估计是个错字,因为意思不沾边:
跲 【拼音】:[jié] [jiá] 【字义】:[jié] 1.绊倒:“鼠前而兔后,趋则~,走则颠。”2.(蹄)趾:“得白骡,蹄~都白,日行二百里。”
也许应该是“袷”
袷 jié
基本字义
1. 古代交叠于胸前的衣领。
袷 qiā
基本字义
1. 〔~袢〕无领大衣;中国维吾尔和塔吉克等民族的对襟长袍。
那句话的意思是:穿着白袷衣,在新春时节怅然独卧……
袷 [jiá]
同“夹”。
袷 [jié]
古代交叠于胸前的衣领。
袷 [qiā]
〔~袢〕无领大衣;中国维吾尔和塔吉克等民族的对襟长袍。
chūn yǔ
春雨
lǐ shāng yǐn táng
李商隐 唐
chànɡ wò xīn chūn bái jiá yī,bái mén liáo luò yì duō wéi。
怅 卧 新 春 白 袷 衣,白 门 寥 落 意 多 违。
hónɡ lóu ɡé yǔ xiānɡ wànɡ lěnɡ,zhū bó piāo dēnɡ dú zì ɡuī。
红 楼 隔 雨 相 望 冷 ,珠 箔 飘 灯 独 自 归。
yuǎn lù yīnɡ bēi chūn wǎn wǎn,cán xiāo yóu dé mènɡ yī xī。
远 路 应 悲 春 晼 晚 ,残 宵 犹 得 梦 依 稀。
yù dānɡ jiān zhá hé yóu dá,wàn lǐ yún luó yí yàn fēi。
玉 珰 缄 札 何 由 达,万 里 云 罗 一 雁 飞。
译文:
新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。
隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。
凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。
有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。