临江仙晏几道,临江仙晏几道拼音版

日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论


今天给各位分享临江仙晏几道的知识,其中也会对临江仙晏几道拼音版进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

晏几道的《临江仙•梦后楼台高锁》:句句不离相思,字字情深意浓

北宋词人晏几道是北宋著名文学家、政治家晏殊的第七子,一生只做过颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等小官,与众多歌女结下不解之缘,写了不少爱情诗词,填词造诣超过其父,小令词风清丽,感情真挚。在这首《临江仙·梦后楼台高锁》中充分表达了对歌女小苹(也作小苹)深切的相思之苦和怀念之情,句句不离相思,字字情深意浓,确有独特之处。

晏几道的《小山词·自跋》里有句:“沈廉叔,陈君宠家有莲、鸿、苹、云几个歌女。”他与莲、鸿、苹、云等歌女多有往来,日久天长,就有了深挚的感情。他平时每填好一首词就交给她们反复演唱,通过这些歌女传唱,得以流传人间。

上阙写伤春恨别、人去楼空的孤独和凄凉情景。

开始两句“梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”,其实说的是一个意思,梦中和酒醉中状态差不多,梦后和酒醒的情形也类似,由于词人思念小苹心切,日思夜想,没睡的时候见不到,睡着了常常梦里见,酒醉了睡着了,梦里所见是虚幻的,酒醒了或梦醒了,现实中又是另一番情景,楼台高锁与帘幕低垂,说明物是人非让人惆怅。这两句说的虽是一个意思,但并不重复,加大了梦境与现实的反差,衬托了思念的程度之深之切。

“去年春恨却来时”,春天风景美丽,却不长久,春来春归,让人感伤,昔日在楼台上轻歌曼舞的小苹再也见不到,由思念转为怨恨,可见思得有多深。去年不一定是实指,可当往年理解,“却”应作“再”字解,说往年春天有过的愁怨再次涌上心头,浓得化不开。

“落花人独立,微雨燕双飞”这两句,引用的是唐末五代诗人翁宏的《春残》中“又是春残也,如何出翠帏?落花人独立,微雨燕双飞”的最后两句,用在此词中,比翁宏的更有意境。花开花落本是自然现象,但文人见花落必感伤,花落的时候独自一个人,与微雨中双栖双飞的燕子形成鲜明的对比,人更显得孤单、落寞。同样是落花,大诗人杜甫在《江南逢李龟年》中写“落花时节又逢君”,则反映了国事凋零、时代巨变和诗人落魄的处境,而晏几道这里的落花纯写个人感情、儿女私情。

下阙则把思绪拉回到当年初见小苹的情景,写的是回忆。

“记得小苹初见,两重心字罗衣,琵琶弦上说相思”。这里的“两重心字”,来源于欧阳修《好女儿令·眼细眉长》中的句子:“一身绣出,两重心字,浅浅金黄。”这里是借别人的酒浇自己心中的块磊,说明当初词人与小苹一见倾心的情形。初见永远是美好的,无论后来发生多大变化,当初的情形总是令人难忘的,清代诗人纳兰性德的诗句“人生若只如初见”,大概是源于古代这些诗词吧。

“琵琶弦上说相思”则容易让人联想到白居易《琵琶行》中的诗句“低眉信手续续弹,说尽心中无限事”,说小苹那时借用弹奏琵琶来倾诉心中的相思之情。现在小苹不在身边了,自己只好把一腔相思之苦诉诸词中。

最后两句“当时明月在,曾照彩云归”,可看作是化用李白《宫中行乐词》中的诗句“只愁歌舞散,化作彩云飞”。后人对这两句诗的解释有争议,一说是“当初曾经照过小苹归去的明月仍在,眼前小苹却已不见”,另一说是“当时皓月当空,风景如画的地方,现在似乎还留下小苹归去时,依依惜别的身影”。前一解释让人联想到唐代诗人张若虚《春江花月夜》中的诗句“不知江月待何人,但见长江送流水”,明月年年都在,照的像彩云一样的人却早已不见了有一种时空转换的沧桑感。而后者却没有那个意境,相对比较写实一些。本人倒是觉得前一种解释更符合词人当时的本意。

晏几道这首《临江仙》,前后四处借用、化用或引用前人的诗句,却显得自然得体,字字皆含情,句句说相思,虚实结合,写初见情景如在眼前,写儿女私情令人荡气回肠。“落花人独立,微雨燕双飞”,“当时明月在,曾照彩云归”都是流传数百年的名句。词人化用前人的诗句入词写情果然有过人之处。

临江仙 晏几道意象赏析

临江仙

晏几道

梦后楼台高锁,

酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。

落花人独立,

微雨燕双飞。

记得小苹初见,

两重心字罗衣。

琵琶弦上说相思。

当时明月在,

曾照彩云归。

这是一首感旧怀人的名篇,当为作者别后怀思歌女小苹所作。词之上片写“春恨”,描绘梦后酒醒、落花微雨的情景。下片写相思,追忆“初见”及“当时”的情况,表现词人苦恋之情、孤寂之感。全词在怀人的月时,也抒发了人世无常、欢娱难再的淡淡哀愁。

上片起首两句,写午夜梦回,只见四周的楼台已闭门深锁;宿酒方醒,那重重的帘幕正低垂到地。“梦后”、“酒醒”二句互文,写眼前的实景,对偶极工,意境浑融。“楼台”,当是昔时朋游欢宴之所,而今已人去楼空。词人独处一室,在寂静的阑夜,更感到格外的孤独与空虚。企图借醉梦以逃避现实痛苦的人,最怕的是梦残酒醒,那时更是忧从中来,不可断绝了。这里的“梦”字,语意相关,既可能是真有所梦,重梦到当年听歌笑乐的情境,也可泛指悲欢离合的感慨。起二句情景,非一时骤见而得之,而是词人经历过许多寥寂凄凉之夜,或残灯独对,或酽酒初醒,遇诸目中,忽于此时炼成此十二字,如入佛家的空寂之境,这种空寂,正是词人内心世界的反映。

第三句转入追忆。“春恨”,因春天的逝去而产生的一种莫名的怅惘。“去年”二字,点明这春恨的由来已非一朝一夕的了。同样是这春残时节,同样恼人的情思又涌上心头。“落花人独立,微雨燕双飞”写的是孤独的词人,久久地站立庭中,对着飘零的片片落英;又见双双燕子,在霏微的春雨里轻快地飞去飞来。“落花”、“微雨” ,本是极清美的景色,在本词中,却象征着芳春过尽,伤逝之情油然而生。燕子双飞,反衬愁人独立,因而引起了绵长的春恨,以至在梦后酒醒时回忆起来,仍令人惆怅不已。这种韵外之致,荡气回肠,令人流连忘返。“落花”二句,妙手天成,构成一个凄艳绝伦的意境。

过片是全词枢纽。“记得”,那是比“去年”更为遥远的回忆,是词人“梦”中所历,也是“春恨”的原由。小苹,歌女名,是《小山词·自跋》中提到的“莲、鸿、苹、云”中的一位。小晏好以属意者的名字入词,小就是他笔下的一个天真烂漫、娇美可人的少女。本词中特标出“初见”二字,用意尤深。梦后酒醒,首先浮现在脑海中的依然是小苹初见时的形象,当时她“两重心字罗衣,琵琶弦上说相思。”她穿着薄罗衫子,上面绣有双重的“心”字。此处的“两重心字”,还暗示着两人一见钟情,日后心心相印。小苹也由于初见羞涩,爱慕之意欲诉无从,唯有借助琵琶美妙的乐声,传递胸中的情愫。弹者脉脉含情,听者知音沉醉,与白居易《琵琶行》“低眉信手续续弹,说尽心中无限事”同意。“琵琶”句,既写出小苹乐技之高,也写出两人感情上的交流已大大深化,也许已经无语心许了。

结拍两句不再写两人的相会、幽欢,转而写别后的思忆。词人只选择了这一特定情境:在当时皎洁的明月映照下,小苹,像一朵冉冉的彩云飘然归去。李白《宫中行乐词》:“只愁歌舞散,化作彩云飞。”又,白居易《简简吟》:“大都好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。”彩云,借以指美丽而薄命的女子,其取义仍从《高唐赋》“旦为朝云”来,亦暗示小苹歌妓的身分。

结两句因明月兴感,与首句“梦后”相应。如今之明,犹当时之明月,可是,如今的人事情怀,已大异于当时了。梦后酒醒,明月依然,彩云安在?在空寂之中仍旧是苦恋,执着到了一种“痴”的境地。

这是晏几道的代表作。在内容上,它写的是小山词中最习见的题材--对过去欢乐生活的追忆,并寓有“微痛纤悲”的身世之感;在艺术上,它表现了小山词特有的深婉沉着的风格。可以说,这首词代表了作者在词的艺术上的最高成就,堪称婉约词中的绝唱。

文言文晏几道

1. 晏几道《鹧鸪天三首其三》全文及翻译

《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》

彩袖殷勤捧玉钟

当年拼却醉颜红

舞低杨柳楼心月

歌尽桃花扇底风

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中

译:忆当年,你手捧玉盅把酒敬,衣着华丽人多情;我举杯痛饮拼一醉,醉意醺醺脸通红。纵情跳舞,直到楼顶月、挨着树梢向下行;尽兴唱歌,使得桃花扇、疲倦无力不扇风。 自从离别后,总想重相逢,多少次、你我重逢在梦中。今夜果真喜相逢,挑灯久坐叙别情,还恐怕、又是虚幻的梦中境。

鹧鸪天·小令尊前见玉箫

小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。

歌中醉倒谁能恨?唱罢归来酒未消。

春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。

梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。

鹧鸪天·十里楼台倚翠微

十里楼台倚翠微,百花深处杜鹃啼。

殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。

惊梦觉,弄晴时。声声只道不如归。

天涯岂是无归意,争奈归期未可期。

译:春日,诗人在偎依着青山的十里楼台边,听见了从盛开的百花深处传来的杜鹃啼叫声。那声声杜鹃鸣就跟和行道中人说话似的,自与那随意飞飞停停的流莺不同。在晴明的春日,杜鹃不断卖弄它那“不如归去”的“殷勤”的叫声,“行人”似从梦中惊醒。这“行人”岂是不想回家啊,只是回家的日子还不能期望定下啊。

2. 求晏几道的《破阵子》的译文

破阵子

晏殊

燕子来时新社,梨花落后清明。

池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声,日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。

疑怪昨宵春梦好,原是今朝斗草赢,笑从双脸生

译文:

燕子飞来正赶上社祭之时,清明节后梨花纷飞。几片碧苔点缀着池中清水,黄鹂的歌声萦绕着树上枝叶,只见那柳絮飘飞

在采桑的路上邂逅巧笑着的东邻女伴。正惊疑着昨晚的春宵美梦,原来是今朝发现田中土肥草盛,不由得脸上生笑

注释:

①破阵子:唐教坊曲名。又名《十拍子》。

②新社:春社,在立春后,清明前。

③巧笑:美好的笑

3. 晏几道的宋词简短的译文

晏几道

临江仙

斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。

流水便随春远,行云终与谁同。酒醒长恨锦屏空。相寻梦里路,飞雨落花中。

临江仙

身外闲愁空满,眼中欢事常稀。明年应赋送君诗。细从今夜数,相会几多时。

浅酒欲邀谁劝,深情惟有君知。东溪春近好同归。柳垂江上影,梅谢雪中枝。

临江仙

淡水三年欢意,危弦几夜离情。晓霜红叶舞归程。客情今古道,秋梦短长亭。

渌酒尊前清泪,阳关叠里离声。少陵诗思旧才名。云鸿相约处,烟雾九重城。

临江仙

浅浅余寒春半,雪消蕙草初长。烟迷柳岸旧池塘。风吹梅蕊闹,雨细杏花香。

月堕枝头欢意,从前虚梦高唐,觉来何处放思量。如今不是梦,真个到伊行。

临江仙

长爱碧阑干影,芙蓉秋水开时。脸红凝露学娇啼。霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。

烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。与谁同醉采香归。去年花下客,今似蝶分飞。

临江仙

旖旎仙花解语,轻盈春柳能眠。玉楼深处绮窗前。梦回芳草夜,歌罢落梅天。

沈水浓熏绣被。流霞浅酌金船。绿娇红小正堪怜。莫如云易散,须似月频圆

4. 求晏几道《风入松》心心念念忆相逢.的翻译

注心心念念:犹“一心一意”,指所有的心思和念想都专注于某件事.就中:其中.难拼:难当.擘钗分钿:钗钿都是女子头上的饰物,擘同掰,“擘钗分钿”即多情女子将头上的饰物掰开留做纪念,意思就是分别之时.浣溪红:意即因写彩笺把浣溪的水都染红了,彩笺就是小幅的彩色纸张,多为文人才女题咏或写情书之用,为求色彩的协调悦目,彩笺一般用朱砂代墨,所以才会把溪水染红了.浣溪,水名,在浙江,传说谢灵运曾遇见仙女在此浣纱,另若耶溪因西施曾爱那里浣纱也被称作浣沙溪.殢酒:纵酒、沉湎于酒.大意:一心一意地思念着我们相逢的时光,离别之意谁与我浓?其中最令人懊恼难当的地方就是我们分别时太过匆匆.我现在就像一片落英,随水流出了桃花源,却再也找不到回去的路了,只留下记忆中的一点温馨.纵使书尽天下的彩笺、把浣溪的水都染红了,也难诉说我的相思意.为图解闷我纵酒强欢,但到酒醒时我的愁闷更重了.若是没有改变当初的心意,你现在的心情多半应该与我相同.。

5. 有一年高考语文题,关于晏几道的《临江仙》,“落花人独立,微雨燕

"落花人独立,微雨燕双飞"写的是孤独的词人,久久地站立庭中,对着飘零的片片落英;又见双双燕子,在霏微的春雨里轻快地飞去飞来.“落花”、“微雨” ,本是极清美的景色,在本词中,却象征着芳春过尽,伤逝之情油然而生.燕子双飞,反衬愁人独立,因而引起了绵长的春恨,以至在梦后酒醒时回忆起来,仍令人惆怅不已.这种韵外之致,荡气回肠,令人流连忘返.“落花”二句,妙手天成,构成一个凄艳绝伦的意境. 全词为:《临江仙》 晏几道 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂. 去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞. 记得小苹初见,两重心字罗衣. 琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归. 这是一首感旧怀人的名篇,本词为怀念歌女小苹所作.上片写别后的孤独和刻骨相思,写今日,下片追忆初见小苹时的印象及小苹归去时的情景,写去时的情景,写去年.虚中有实,实中有虚,风情旖旎.据作者《小山词》自跋所述,作者好友沈廉叔、陈君友家有莲、鸿、苹、云四个歌女,词人及其好友的新词经常由她们在席间歌唱.作者和词中小苹亦曾有过一段恋情,后沈殁陈病,小频等人也就风飘云散,不知去向.上片伤春,活画出词人落寞孤凄的情状.下片怀人,在词人的记忆中呈现出最令人动情的一幕,“记得”这三句又是一顿,点出初见时已两心相许的这段终身难忘的情境.词的结句与起拍“梦后”“酒醒”二句呼应,感慨万千,既蕴藏着小苹流落民间之后,作者见月思人的一片深情;同时把“初见”以后的花朝月夕种种缠绵情意也都包容无遗了.本词虚中有实,实中有虚,风情旖旎.风格曲折深婉,意境朦胧含蓄,深得吞吐腾挪之妙.。

6. 晏几道临江仙的诗词鉴赏 多多益善哈~~~

临江仙① 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时②。落花人独立,微雨燕双飞③。

记得小苹初见,两重心字罗衣④。琵琶弦上说相思。

当时明月在,曾照彩云归。 ① 晏几道《小山词跋》云:“始时沈十二廉叔、陈十君宠家有莲、鸿、苹、云,品清讴娱客。

每得一解,即以草授诸儿,吾三人持酒听之,为一笑乐。已而君宠疾废卧家,廉叔下世,昔之狂篇醉句,遂与两家歌儿酒使俱流转人间”。

此词为追忆歌女小苹而作。 ② 恨,怅惘,愁恨。

却,又。 ③ 五代翁宏《春残》:“又是春残也,如何出翠帷。

落花人独立,微雨燕双飞。寓目魂将断,经年梦亦非。

那堪向愁夕,萧 飒暮蝉辉”。词人此处借用其颔联。

④ 两重心字,指罗衣上有以重叠的心字纹组成的图案。欧阳修《好女儿令》:“一身绣出,两同心字,浅浅金黄。”

这是一首伤感的怀念昔日恋人之作。作为一个盛世的落魄贵公子,晏几道早年度过的是一段诗酒燕笑裘马轻狂的日子。

而这些美好的时光,在他后来际遇不偶时,则都化成了伤感的回忆。天分极高且锐感多情的他,便常常把爱恋溶入记忆,把痛苦溶入诗歌,哭诉着那段如烟的往事,回忆着已经逝去的绮色华年。

这首《临江仙》就是在这一心境下写成的。 上片写梦回酒醒后的落寞感伤。

前两句以六言对起,互文见义。“酒醒”之际亦即“梦后”之时。

“楼台高锁”,是从外面看;“帘幕低垂”,是就里面说;也是同一个地方的互文。二句描画出自己今日孤独冷清的环境和心情。

此日之酒,已不是当年把盏听歌之美酒,而只能是借之销愁的苦酒了。所作之梦,也应是追怀当日笑乐的感伤之梦了。

作者所梦何人,此处未明说,联系下片,可知是梦见久别的小苹了。在作者的250多首词中,“梦”字竟出现60多次,见得他平日所过的是怎样的一种生活啊!“去年春恨”一句,承上启下,揭出风流云散已非一载,而转眼伤心又一年,此情此际更难排遣,从而过渡到当前的春景。

“落花”二句写作者倚楼所见之暮春景象。“落花”、“微雨”点春,“人独立”与“燕双飞”对照,点恨。

“落花”代表着美好时光的消逝,“微雨”隐喻着迷离汗漫的忧愁。双燕归来细雨中,触景伤情,使词人倍感己身之孤单落寞。

此二句原是翁宏《春残》中的句子,被晏几道借用到词中,便成为“千古不能有二”的名句。何以在翁宏的原诗中却不见佳呢?翁诗写春残,故有落花、飞燕之词,但尾联的“萧飒暮蝉辉”应指秋景,这就破坏了全诗意境的完整。

且“落花”二句景极妍美,不言情而哀婉已见,但翁诗接着却以“寓目魂将断”点破了这种含蓄美,诗便显得有句无篇了。此外,诗与词在体裁上的差异,也导致了其审美风格的差异,此二句显然更符合词的“要眇宜修”的审美要求。

如烟往事说从头。下片前两句回忆初见小苹时的情景。

“记得”二字,语气郑重,言之凿凿。词人能清晰地回忆起两人第一次见面时小苹的服饰,其对小苹之深情自不待言,词人的女性般的锐感也由此可见。

“两重”句,借衣饰之美衬写小苹人美,也包含两情相悦之意。美丽多情的歌女小苹,无疑也喜欢这位风流倜傥而又才华横溢的诗人。

她如何来表达这种喜欢呢?“琵琶弦上说相思”,口不能言而“说”以琵琶,小苹娇羞含忍之态已见,而弦凝指咽处更是风情万种。“当时”二句,出语俊逸,以长在之明月绾合今昔,今时之月,犹是昔时之月,曾照玉人归楼台。

而今月亮仍是那个月亮,而伊人已渺,回首往事,低回不已。“彩云”,喻指小苹,李白《宫中行乐词》:“只愁歌舞散,化作彩云飞”。

彩云既谓其飘逸之美,亦隐含“彩云易散”,美好的恋情容易消逝之意。亘古不变的明月,正反衬出人世的沧桑多变。

作为一个锐感多情的词人,晏几道无法表现出苏轼“但愿人长久,千里共婵娟”的自信和达观,而只有“当时明月在,曾照彩云归”的伤感的回忆。这种回忆是痛苦的,也是幸福的,毕竟他曾经拥有。

因为一切终将黯淡,唯有被爱的目光镀过金的日子,在岁月的深谷里闪着光芒! 全词含蓄凄美,措辞婉妙,将身世之感打并入艳情。清人冯煦云:“淮海、小山,古之伤心人也。

其淡语皆有味,浅语皆有致。求之两宋词人,实罕其匹”(《宋六十一家词选例言》)。

晏几道的这首《临江仙》,是当得起这一评价的。 当时明月在 伊人却已不在 临江仙 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。

去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。

记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。

当时明月在,曾照彩云归。 余晖照在小山的脸上,倦倦的温暖让一切没有了回转的余地,这偌大的临川古城里似乎变得无处可藏,那些曾经心照不宣情愫变得凝厚且无所遁形。

时光流转,所有的歌里繁华,都做了梦里的烟花。曾经唱词歌舞的阁楼只剩下迟迟的哀伤。

我锁住了它们,却锁不住时光,这一去已经等待了太久。 花落满衫,独自凝立,世间的恍惚,千言和万语,一切没有了依凭,剩下的是愁意袭人的无止境等待,只是时间而已了吗?斜阳微雨,有燕双飞而归,小山自嘲的一笑,细雨湿了他的外衣,湿了所有温暖的记忆。

忽然一场阵雨,世界缩为屋檐,熟悉的侧脸,回头像是在眼前。雨打湿我右边。

晏几道的临江仙赏析

晏几道:临江仙

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂.去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞.

记得小苹初见,两重心字罗衣.琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归.

【赏析】

这是怀旧忆人之作,所忆的是作者倾心爱慕、至老不能忘情的一位少女.此词代表了晏几道深婉精美的艺术风格.因怀人而梦,为解愁而酒.梦后酒醒,愈感孤寂,“高锁”、“低垂”显见孤寂之境,自然兜出一“恨”字,“春恨”又来,说明伤春怀人年复一年.如今更为深沉.末嵌入古人诗句,画出一幅暮春独立怀人图.“微雨”、“落花”,春意阑珊;“人独”、“燕双”,倍增怀思.浑化无迹,意象妙绝.“记得”转入所怀内容,即对小苹第一印象.美妙之打扮,含情之弹奏,月光下之飘然归去,尤以此三种细节,深印脑际,终身难忘.全篇由怀人之境之形,进而写所怀之人之事,情真、意婉、人美、语工,诸美荟萃,实罕其匹.这首词对偶工整,出语俊逸,写得曲折深婉.

临江仙晏几道名句

晏几道《临江仙》名言是“落花人独立,微雨燕双飞。当时明月在,曾照彩云归。”全诗:“梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云归。”

译文:

梦醒只见高高楼台阁门紧锁,酒意消退但见帷帘重重低垂。去年冬天惹起的恨恚来恼我,恰是落花纷坠斯人孤独伫立,细雨霏霏之中燕儿翩翩双飞。

依然清晰记得初次见到小苹,穿着绣有两重心字的小衣衫。拨弹琵琶舞弦诉说相思滋味,当时月光是那样的皎洁如玉,她像一朵美丽的彩云翩然归去。

此词写作者与恋人别后故地重游,引起对恋人的无限怀念,抒发对歌女小苹的挚爱之情。上片描写人去楼空的寂寞景象,以及年年伤春伤别的凄凉怀抱。“落花”二句套用前人成句而更见出色。下片追忆初见小苹温馨动人的一幕,末二句化用李白诗句,另造新境,表现作者对往日情事的回忆及明月依旧、人事全非的怅惘之情。全词结构严谨,情景交融,堪称佳作。

关于临江仙晏几道和临江仙晏几道拼音版的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。