深禁好春谁惜,深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立诵读

日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论


大家好,今天来为大家解答关于深禁好春谁惜这个问题的知识,还有对于深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立诵读也是一样,很多人还不知道是什么意思,今天就让我来为大家分享这个问题,现在让我们一起来看看吧!

昭君怨·深禁好春谁惜原文_翻译及赏析

深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。别院管弦声,不分明。又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寂锁朱门,梦承恩。——清代·纳兰性德《昭君怨·深禁好春谁惜》 昭君怨·深禁好春谁惜

清代 : 纳兰性德

写人 , 抒情相思 译文及注释

译文

深宫中大好的春色有谁怜惜?傍晚时分,她站在石阶上久久伫立。别院传来管弦之声,隐隐约约,不甚分明。

到了梨花将谢之时,今晚的绣花被依旧透著春寒。将朱门锁上,冷冷清清。梦中,她得到了君王的宠幸。

创作背景 长期以来有人根据纳兰这类词章而推断,以为他在婚外另有钟情的女子,由于词人所钟爱者被纳人宫中而使纳兰终生引以为恨,故而在他的词中每有隐情的流露。这首词就是为了怀念词人所钟爱的人而写的一首词。 鉴赏

这首小词委婉缠绵,深挚动人。其作法别致, “全从对面写来”即词人借“宫禁”中一女子的形象抒写其相思相恋的苦情。如此作法不止婉曲含蓄,且能得到更为深透的艺术效果。

词人所钟爱的人入宫之后,容若还抱将来限满出宫更为夫妇之望,已如前述。这时候容若尚未和卢氏结婚,所以要留着正配的位置等他的恋人,正以“稳耐风波愿始从”相吻合。

但不幸的是恋人人宫之后,不等限满出来容若便去了另一个世界。她身体本来怯弱,又是个神经质的女性,因倾心容若的缘故,无端遭人嫉忌,被送人那深沉宫禁,虚了鸳盟,抛了凤侣,葬埋了花容月貌,辜负了锦样年华,当然使她万分悒郁。

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

纳兰性德

绀缕堆云,清腮润玉,汜人初见。蛮腥未洗,海客一怀凄惋。渺征槎、去乘阆风,占香上国幽心展。□遗芳掩色,真恣凝澹,返魂骚畹。 一盼。千金换。又笑伴鸱夷,共归吴苑。离烟恨水,梦杳南天秋晚。比来时、瘦肌更销,冷薰沁骨悲乡远。最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。——宋代·吴文英《琐窗寒·玉兰》

琐窗寒·玉兰

绀缕堆云,清腮润玉,汜人初见。蛮腥未洗,海客一怀凄惋。渺征槎、去乘阆风,占香上国幽心展。□遗芳掩色,真恣凝澹,返魂骚畹。

一盼。千金换。又笑伴鸱夷,共归吴苑。离烟恨水,梦杳南天秋晚。比来时、瘦肌更销,冷薰沁骨悲乡远。最伤情、送客咸阳,佩结西风怨。 咏物 , 写花怀人高竹笼前无伴侣,乱鸡群里有风标。(乱鸡群里 一作:乱群鸡里)低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。临风一唳思何事,怅望青田云水遥。池中此鹤鹤中稀,恐是辽东老令威。带雪松枝翘膝胫,放花菱片缀毛衣。低回且向林间宿,奋迅终须天外飞。若问故巢知处在,主人相恋未能归。——唐代·白居易《池鹤二首》

池鹤二首

唐代 : 白居易

高竹笼前无伴侣,乱鸡群里有风标。(乱鸡群里 一作:乱群鸡里)

低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。

转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。

临风一唳思何事,怅望青田云水遥。

池中此鹤鹤中稀,恐是辽东老令威。

带雪松枝翘膝胫,放花菱片缀毛衣。

展开阅读全文∨

高竹笼前无伴侣,乱鸡群里有风标。(乱鸡群里 一作:乱群鸡里)

低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。

转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。

临风一唳思何事,怅望青田云水遥。

动物写鸟好恨这风儿,催俺分离!船儿吹得去如飞,因甚眉儿吹不展?叵耐风儿!不是这船儿,载起相思?船儿若念我孤恓?载取人人篷底睡,感谢风儿!——宋代·石孝友《浪淘沙·好恨这风儿》

浪淘沙·好恨这风儿

好恨这风儿,催俺分离!船儿吹得去如飞,因甚眉儿吹不展?叵耐风儿!

不是这船儿,载起相思?船儿若念我孤恓?载取人人篷底睡,感谢风儿! 写风 , 写船离别

纳兰《昭君怨·深禁好春谁惜》诗词赏析

纳兰词·昭君怨

深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。别院管弦声,不分明。又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寞锁朱门,梦承恩。

词译

世界上最遥远的距离,不是生与死,而是深宫的高门,阻断了我爱你的视线。

春蚕到死丝方尽。这次你离开了我,是风,是雨,是夜晚,是相思成茧。你笑了笑,我还未摆一摆手,一条寂寞的路便展向两头了。这个梨花飘零的季节,正是相信爱的年纪。可是我没能唱给你的歌曲,让你一生中常常追忆……

评析

这首词深挚动人,委婉缠绵。作者省略了主语,从宫禁女子的角度,抒写了对已入深宫的表妹的相思苦恋。[参见本书“纳兰词”之一:“梦江南”(昏鸦尽)评析。

词以宫禁女子口吻疑问语气开篇:在这深深的皇宫里,如此美好的春色又有谁去珍惜?如此一来,词人就把他的想象与表妹的实际处境吻合起来,增添了艺术魅力。这也是纳兰性德经常使用的艺术手法,明明是作者在想象,而口吻又是所要描写之人的,有时候简直分不清是谁在写。“薄暮瑶阶伫立”这几句是说,傍晚时分,她伫立在瑶台的台阶上,只听到后宫里管弦音乐声传来,怎么听都不太分明。显然纳兰性德的表妹并未受皇上的宠幸,但是又由于她与纳兰之间的款款深情已经被宫墙隔断,遂内心落寞冷清,在一片丝竹之声的衬托之下,越发凄凉孤寂起来。此几句明里是写她的心怀,暗里表达的却是纳兰对其表妹的深切关怀。

词至下阕,发生了微妙的转折,纳兰由对表妹表示关切转为暗生疑虑。“又是梨花欲谢”,是啊,一年过去了,又是梨花要谢的季节。值得注意的是这个“梨花”,梨花在古诗词里常常是形容女子容貌和美丽的专用词汇,比如白居易的《长恨歌》中就用“一枝梨花春带雨”来形容杨贵妃的美貌。而女子的命运亦如梨花,梨花易谢,女子的青春复有几何?纳兰不禁怀疑表妹能否耐住青春的寂寞,能否守住“梧桐相待老,鸳鸯会双死”的誓言。“莫非她真会有盼望皇上临幸之心?”纳兰不禁对其表妹心生怨尤。然而从另一方面想,容若的惊恐疑惧,又何曾不是源于他的一片深情?可以说,纳兰把这份对表妹的复杂情感表达得千回百转,凄婉缠绵。

当然,这首《昭君怨》除了以上这种解读外,还有其他的解读。比如有人觉得这首词是容若借嫔妃之怨抒写自己十年青春耗费在“御前侍卫”繁琐而机械的公务中,以致有书难读,有忿难抒,虽蒙皇恩,却内心孤寂、郁郁寡欢的复杂心绪。也有人认为这首词表达了宫女对生活的渴望,因为“好春”无人怜惜,宫女在怅怅伫立中引领“望幸”,等来的却是失望,而年年苦恨又不断重复,在春寒料峭中,无望的宫女只好回到内室去做一个“承恩”的梦了。幻觉中的一点点安慰,无异于镜花水月,既可悲又可叹。这两种解读,亦是“仁者见仁,智者见智”,因为诗词鉴赏,本无定论,作者所以作之,心也;读者所以鉴之,亦心也。

昭君怨·深禁好春谁惜译文 | 注释 | 赏析

昭君怨·深禁好春谁惜 [清代] 纳兰性德

深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。别院管弦声,不分明。又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寂锁朱门,梦承恩。

写人 译文及注释

译文 深宫中大好的春色有谁怜惜?傍晚时分,她站在石阶上久久伫立。别院传来管弦之声,隐隐约约,不甚分明。又到了梨花将谢之时,今晚的绣花被依旧透着春寒。将朱门锁上,冷冷清清。梦中,她得到了君王的宠幸。

注释 昭君怨:词牌名,本调四十字,前后阕相同。第一、二、三句,正与﹝如梦令﹞句法相同;惟﹝如梦令﹞第三句不用韵,此则换用平韵。第四句三字,即协平韵,句法为仄平平,不可移易。深禁:深宫。禁,帝王之宫殿。薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。瑶阶:玉砌的台阶,亦用为石阶的美称,这里指宫中的阶砌。管弦声:音乐声。绣被:带花和文字的被褥。

创作背景

深禁好春谁惜的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立诵读、深禁好春谁惜的信息别忘了在本站进行查找喔。