故人具鸡黍的具是什么意思,故人具鸡黍的黍怎么读

日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论


很多朋友对于故人具鸡黍的具是什么意思和故人具鸡黍的黍怎么读不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

故人具鸡黍的意思

故人:老朋友。具:准备。鸡黍:鸡肉和小米饭。意思是老朋友准备了鸡肉和小米饭。

故人具鸡黍,的具是什么意思?

具:准备,置办。

过故人庄全文翻译:老朋友准备好了丰盛饭菜,邀请我到他的田舍(家)做客。翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花。

故人具鸡黍里具的含义

具:准备,置办。出自唐代诗人孟浩然所作《过故人庄》,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。

原文和译文

原文

过故人庄

作者:孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

译文

老友备好了黄米饭和烧鸡,

邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,

郊外是苍翠的小山包平斜。

推开窗户迎面是田地场圃,

把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,

再一次来品尝菊花酒好啦!

作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

“故人具鸡黍,邀我至田家”的“具”的意思是

这里的“具”是准备的意思

这句话的意思是说“老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。”

故人具鸡黍的具是什麽意思

【备】备办.黍:黄米饭.鸡黍:指丰盛的饭菜过故人庄 [孟浩然] 故人具鸡黍,邀我至田家.绿树村边合,青山郭外斜.开轩面场圃,把酒话桑麻.待到重阳日,还来就菊花.【赏析】这是诗人一首很有名的田园诗.这首诗所描写看似一...