晏几道长相思,晏几道长相思·长相思

日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论


很多朋友对于晏几道长相思和晏几道长相思·长相思不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

长相思·长相思原文、翻译注释及赏析

原文:

长相思·长相思

宋代: 晏几道

长相思,长相思。若问相思甚了期,除非相见时。

长相思,长相思。欲把相思说似谁,浅情人不知。

译文:

长相思,长相思。若问相思甚了期,除非相见时。

长久的相思啊,长久的相思。若问这相思何时是尽头,除非是在相见之时。

长相思,长相思。欲把相思说似谁,浅情人不知。

长久的`相思啊,长久的相思。这相思之情说给谁听呢,薄情寡义的人是不能体会的。

注释:

长相思,长相思。若问相思甚(shèn)了期,除非相见时。

甚了期:何时才是了结的时候。

长相思,长相思。欲把相思说似(sì)谁,浅情人不知。

似:给与。浅情人:薄情人。

赏析:

此词纯用民歌形式,上下片均以“长相思”迭起,上片言只有相见才得终了相思之情;下片言由于不得相见,相思之情无处诉说,以浅情人不能理解自己的心情反衬自己一往而情深。词的上片,一气流出,情溢乎辞,不加修饰。“若问”两句,自问自答,痴人痴语。要说“相见”是解决“相思”的唯一办法,这纯是痴语,痴心,可是,小晏却认认真真地把它说了出来,正是如黄庭坚《小山词序》所云“其痴亦自绝人”。

结句非同凡响,抒写了比相思不相见更大的悲哀。“说似谁”,犹言说与谁、向谁说。纵使把相思之情说了出来,那浅情的人儿终是不能体会。浅情是深情的对面,多情的小晏却总是碰到那样的人,可是,当那人交暂情浅,别后又杳无音信,辜负了自己的刻骨相思时,词人依然是一往情深,不疑不恨,只是独自伤心而已。下片四句,以“浅情人”反衬小晏相思苦恋之情,无奈和遗憾。

此词为作者词中别调,语极浅近,情极深挚,在朴直中自饶婉曲之致,缠绵往复,姿态多变,回肠荡气,音节尤美。用对比的手法突出词人用情之深。

长相思,相思长,相思诉与谁,情浅人不知,出自哪里

宋代晏几道的《长相思·长相思》

全文

长相思,长相思。

若问相思甚了期,除非相见时。

长相思,长相思。

欲把相思说似谁,浅情人不知。

意思是这镂骨铭心的相思之苦向谁诉说?那浅情的人哪里能理解我的相思之深,之切,之长?

全文翻译:

译文

长久的相思啊,依旧是长久的相思。

仿佛相思之情已占据了整个心灵,挥不去,抹不掉,割不断!只要一天不能相见,相思之苦就一天不能了结。

我的相思之情啊。

这镂骨铭心的相思之苦向谁诉说?那浅情的人哪里能理解我的相思之深,之切,之长?

长相思古诗诗句

1、长相思·花似伊

宋代:欧阳修

花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。

长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

译文:看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着,(我们)什么时候才能再次相逢呢?

2、长相思·山一程

清代:纳兰性德

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。

风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

译文:我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水浩浩荡荡,向山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?

3、长相思·折花枝

明代:俞彦

折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮,开时人去时。

怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。

译文:折下美丽的花枝,不觉又怨恨起花技,原来打算花开时我们一起赏花共饮,谁知花开后情人一去不返不见踪影。害怕相思折磨自己,相思之情却早愁人,到相思时却事无办法摆脱它,心中稍稍平静眉头又露几分。

4、长相思·汴水流

唐代:白居易

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

译文:汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。

5、长相思·其二

唐代:李白

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。

不信妾断肠,归来看取明镜前。

译文:夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。

这饱含情意的曲调,可惜无人传递,但愿它随着春风,送到遥远的燕然。忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,当年递送秋波的双眼,而今成了流泪的源泉。您若不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜!

《长相思》的原文是什么?

《长相思》白居易 汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头。吴山点点愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。明月人倚楼。 陈东甫 花深深。柳阴阴。度柳穿花觅信音。君心负妾心。 怨鸣琴。恨孤衾。钿誓钗盟何处寻?当初谁料今。 林逋 吴山青,越山青。 两岸青山相送迎,谁知离别情? 君泪盈,妾泪盈。 罗带同心结未成,江头潮已平。 晏几道 长相思,长相思。 若问相思甚了期,除非相见时。 长相思,长相思。 欲把相思说似谁,浅情人不知。 李白 长相思,在长安。 络纬秋啼金井阑, 微霜凄凄簟色寒。 孤灯不明思欲绝, 卷帷望月空长叹。 美人如花隔云端。 上有青冥之高天, 下有渌水之波澜。 天长路远魂飞苦, 梦魂不到关山难。 长相思,摧心肝。 你要的是哪个

长相思的古诗意思

关注

有的词,不用读全文,只是词牌名就已经够醉人了。“蝶恋花”、“青玉案”、“西江月”、“天仙子”、“水龙吟”,还有我们今天要说的《长相思》,个个都大有来头。

所谓长相思,相思长,文坛曾有过数首经典的《长相思》。在诗王白居易手中,是“汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头;在词中之帝李煜手中,是“一重山,两重山,山远天高烟水寒,相思枫叶丹”的凄美;吴山点点愁”的奇绝;到了北宋欧阳修手中,则是“花似伊,柳似伊”的余音余味。

翻译

我扈驾赴辽东巡视,随行的千军万马一路跋山涉水,浩浩荡荡,向山海关进发。入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽。

夜已深,帐篷外风雪交加,阵阵风雪声搅得人无法入睡。作者思乡心切,孤单落寞,不由得生出怨恼之意:家乡怎么没有这么烦乱的声音呢?

注释

走过一条条山路,走过一条条水路,正向榆关那边走去。夜深了,人们在帐篷里点灯。晚上又刮风又下雪,声音嘈杂打碎了思乡的梦,家乡没有这样的声音。

【程】道路、路程,山一程、水一程,即山长水远

【榆关】即今山海关,在今河北秦皇岛东北。

【那畔】即山海关的另一边,指身处关外。

【帐】军营的帐篷,千帐言军营之多。

【更】旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。

【聒(guō)】声音嘈杂,这里指风雪声。

【故园】故乡,这里指北京。

【此声】指风雪交加的声音。

晏几道长相思的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于晏几道长相思·长相思、晏几道长相思的信息别忘了在本站进行查找喔。