日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论
今天给各位分享山花子中为什么不堪看的知识,其中也会对山花子进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
随手翻茶几上的那本厚厚的《唐宋词》。
"这本书太厚了,要正正规规坐到书桌那里去读。"
"先通读一遍。"常常一遍就有一个画面。
山花子 李璟
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
多少泪珠何限恨,倚栏干。
年龄,每一段都是美好的,同一首诗,同一本书,现在读来比年少时读的领悟更多情,那种韵味,好象每个词每个字作者都推敲过,不可更改。
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。开篇那种凄凉,凋零,叹惜(不是息)的景与情不由你会想,为什么?真的是作者笔下个人的哀伤?还是历史的背景?或者作者?菡萏:水芙蓉,荷花,莲花,但两个字的高雅溢出的珍贵又不可替代。香,那种芬芳,幽幽的,淡淡的香,多么美好。翠叶,象翡翠一样碧绿的那种颜色的荷叶,这些直观的描述让人感觉多么美好,多么珍贵,可是"香一一消散了,翠叶一一残破,枯干,从那么清晨带露的微笑般圆圆的大大的整片翠叶就这么慢慢枯死,残破,凋零)。是写人吗?那又是何等美好,何等珍贵,何等悲叹,读时不由会去联系。西风愁起绿波间,刚刚写一个点的画面,第二句直起托起这个点的面,从有形到无形,西风深秋的季节,万般凋零,托起翠叶的绿波也忧愁满起,这般美好,这般残破,凋零,再看看自已一一一
还与韶光共憔悴,不堪看。自己与周遭一起,又何尝不是多么美好的青春年华慢慢,一点一点憔悴,不堪看,自已都不忍心看。悲伤,怨恨,怜惜,多少情感交织,这么美好的年华不是希望与君共度吗?(有些版本是容光,个人理解不仅仅是外在看得见的容颜,还有美好的时光,所以我觉得还是"韶光"二字比较好。)这番感慨自然引出下一句。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。从菡萏翠叶残到西风愁起,由景生发出感发,韶光共憔悴,由远及近,在这样的季节,这样的若断若续雨夜里梦见夫君在遥远的戍边鸡塞,那么深情,美好,那份孤独,寂寞,凄寒,彻夜难眠。文字与形象极为优美之中那份绵想与深悲,雨夜里梦到遥远戌边的夫君,孤枕难眠,拿出玉笙轻吟低吹,那份悲凉吹彻整个夜晚。细雨是绵绵的,若断若续的,思念远方的人又何尝不是如此?孤零零的楼外加一个小,与"寒",细雨,一个字都不能替代的孤寒寂寞。笙又是极其珍贵美好的″玉",笙本身发出的音高雅,柔和,即便是多么悲伤,在心底里又是美好的,值得珍惜的。情意之悲苦,怎不叫人一一一
多少泪珠何限恨,倚栏干。极尽的渲染,引满而发的情感一泻而出,多少泪呀,多少恨?道不尽,理还乱,却又戛然而止,倚栏干,眼前又是"菡萏香销翠叶残……………………"盘缠又旋的美好,悲伤,叹息,景与情,点与面,远与近互为映衬,让读的人都深限这无限的美好,深情的缠绵,孤独的寒冷,别离的忧伤,韶光憔悴的叹惜之中。
字字玩味字字美,字字情到深处。
难道仅仅是写相思离别,思妇的感情吗?作品的生命力可以让万千读者有"衍生"之义。
…………………………
这首词出自李璟的《山花子》
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。
“菡萏”是荷花的别名。“翠叶”,指荷叶。这两句写荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风从绿波中起来,使人发愁。
两句中已含有无穷悲秋之感。接下来写人物触景伤情:“还与韶光共憔悴,不堪看。”
“韶光”即美好的时光,“韶光”的憔悴,既是美好的时节景物的凋残,也是美好的人生年华的消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看这满眼萧瑟的景象。
在日常的学习、工作、生活中,大家都接触过古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是我整理的李璟《摊破浣溪沙》的古诗赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
《摊破浣溪沙》
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。
注释
摊破浣溪沙:词牌名,又名“山花子”,是“浣溪沙”的变式。
菡萏:荷花的别名。
韶光:美好的时光
梦回鸡塞:梦回,梦醒。鸡塞,即鸡鹿塞,汉时边塞名,今在内蒙古西部。此泛指塞外。
吹彻:吹到最后一曲。彻,大曲中的最后一遍。
玉笙寒:玉笙以铜质簧片发声,遇冷则音声不畅,需要加热,叫暖笙。
倚:凭靠。
译文
满塘鲜艳的荷花都凋谢了,翠绿的荷叶也残败了。愁人的秋风吹起了绿色的波纹,使人产生无限的哀愁。这荷花和时节一样都憔悴了,叫人不愿再看。
梦中想着国家边塞的战事,醒来时却正淅淅沥沥地下着秋雨。小楼上传来玉笙那哀婉幽怨的吹奏之声,使人感到秋的寒意和无限的凄凉。倚着栏杆远望,心中有多么愁苦,又流了多少泪水啊!
赏析
李璟(916-961),初名景通,字伯玉,徐州人,南唐烈祖李昪长子,五代南唐中主。在位十九年,因受北周的威胁,迁都南昌,抑郁而死。其词仅存四首,风格凄婉。
这首词是南唐中主李璟的一篇得意之作,历来备受名家推崇。据说,一次词人戏谓冯延巳:“吹皱一池春水,干卿何事?”冯说:“未若陛下‘小楼吹彻玉笙寒’也。”这是真心话,决非奉承之辞?词人通过秋景写心中忧愁,写出了一国之君在国家面临灭亡危险的时候却无能为力的无限哀愁。
开端“菡萏香销翠叶残”一句,从词语的选用上,便已达成了一种深微的感受。“菡萏”即“荷花”,亦称“莲花”,后两者较为浅近通俗,而“菡萏”则别有一种庄严珍贵之感。“翠叶”即“荷叶”,而“翠”字又表现了一种情感上的珍美。然后于“菡萏”之下,缀以“香销”二字,又于“翠叶”之下缀一“残”字,诗人虽未明白叙写自己的任何感情,而其对如此珍贵芬芳生命的消逝摧伤的哀感,便已经尽在不言中了。
次句继之用“西风愁起绿波间”,便是写珍美的生命在充满萧瑟悲伤的环境中重现。“西风”二字原已代表了秋季的萧杀凄清,其下又接“愁起绿波间”,便造成多种不同的联想和效果:一则就人而言,满眼风波,使人想见其一片动荡凄凉的景象;再则就花而言,“绿波”原为其托身之所在,而今则绿波风起,当然便更有一种惊心的悲感和惶惧,故曰“愁起”。“愁起”者,既是愁随风起,也是风起之堪愁。
“还与韶光共憔悴,不堪看”,“韶光”一般指“春光”,伸引为青春岁月。这里的“韶光”后紧跟“憔悴”,既是美好的景物时节的憔悴,也是美好的人间年华容色的憔悴。所以下面的'“不堪看”,才有无限深重的悲慨。
此词上阕从“菡萏香销”的眼前景物叙写下来,层层引发,直写到所有的景物时光与年华同此凋伤憔悴的下场,并与“韶光”“不堪看”做结,呼应了开端的“菡萏香销”“西风愁起”的景色。
词的下阕前两句“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒”,是对上阕的呼应。上阕景中虽也有人,但基本上却是以景物之感发为主;下阕则是写已被景物所感发以后的人之情意。“鸡塞”是鸡鹿塞的简称,是汉时一个边塞,原句出自《汉书?匈奴传下》:“又发边郡士马以千数,送单于出朔方鸡鹿塞。”因此后人多用“鸡塞”以代指边塞远戍之地。全句寄托着思妇之情,因而才有着“细雨梦回”的情意。
“小楼吹彻玉笙寒”中“小楼”之高迥,“玉笙”之珍美,“吹彻”之深情,方能体会到“细雨梦回”“小楼吹彻”之苦想与深悲。这一种意境,一直到“多少泪珠无限恨”,方将前二句所渲染的悲苦之情以极为质直的叙述一泻而出,正好像引满的弓箭,一举中的。然而一发之后,却又戛然而止,把文笔一推,不复再作情语,而只以“倚栏干”三字做了结尾。遂使得前一句之“泪”与“恨”也都更有了一种悠远含蕴的余味。
注:后六节来源于网络,有改动。
“菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间”意思是荷花残败,香气散尽,荷叶凋零,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思。诗句出自晚唐李璟的词作《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》。词文如下:
摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残
南唐·李璟
菡萏
香
销
翠叶残,西风愁起
4
绿波间。还与韶光共
憔悴,不堪
看。
细雨梦回鸡塞
远,小楼吹彻
玉笙寒
。多少泪珠何限恨
,倚
栏干。
译文:
荷花残败,香气散尽,荷叶凋零,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思。美好的人生年华已经逝去,人慢慢憔悴,不忍看到这满眼萧瑟的景象。
微微细雨中,从梦中醒来,转眼便想到思念的人仍远在边塞。站在风雨高楼上,将那首曲子吹完,因吹久而凝水,笙寒而声咽。流不完的泪,诉不尽的恨,依旧倚在栏杆上等待。
《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》是五代十国南唐中主李璟流传下来的词作之一。此词通过描绘深秋一系列催人憔悴的残景,渲染了一种特有的悲伤气氛,塑造出一个孤苦无依的思妇形象。上片重在写景,下片重在写人抒情。写景从西风残荷的画面写起,以韶光憔悴在加重,更见秋景不堪;写人从思妇怀人写起,梦回而感鸡塞征夫之遥远,倚栏而更见凄凉。全词纯用白描手法,情景交融,语言清新,格调委婉,有很强的艺术感染力。
意思是荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。
出自《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》,是南唐中主李璟流传下来的词作之一。全词纯用白描手法,情景交融,语言清新,格调委婉,有很强的艺术感染力。
全诗如下:
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。(栏 通:阑) (何限恨 一作:无限恨)
译文如下:
荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。
细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚栏,怀抱无穷幽怨。
注释如下:
摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。双调四十八字,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底。前后阕基本相同,只是前阕首句平脚押韵,后阕首句仄脚不押韵。后阕开始两句一般要求对仗。这是把四十二字的“浣溪沙”前后阕末句扩展成两句,所以叫“摊破浣溪沙”。
扩展资料:
作者一上来就说:“菡萏香销翠叶残”。说“香”,点其“味”;说“翠”,重其“色”。此时味去叶枯确然使人惆怅。西风,秋风之谓也。绿波,写的是莹莹秋水。
如果说上句是重在写秋色,那么这一句则重在写秋容。一个“愁”字,把秋风和秋水都拟人化了,于是,外在的景物也霎时同作家的内在感情溶为一体了,词作也因之而笼罩了一层浓重的萧瑟气氛。三、四两句,由景生情,更进一步突出作家的主观感受。
韶光,指美好的时光。在这里,作家以其独特而深刻的感受告诉人们:在这秋色满天的时节,美好的春光连同荷花的清芬、荷叶的秀翠,还有观荷人的情趣一起憔悴了,在浓重的萧瑟气氛中又平添了一种悲凉凄清的气氛。
“不堪看”三字,质朴而有力,明白而深沉,活脱脱地抒发了诗人的主观感情。“自古逢秋悲寂寥”(唐刘禹锡诗句)。李璟虽然位高为皇帝,但是生性懦弱,再加上当时内外矛盾重重,境遇相当危苦,此时此刻,触景伤情,从而产生无穷的痛苦和哀怨是十分自然的。
参考资料来源:百度百科——摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。