日期:2023-05-14来源:历史趣闻人气: 我来评论
本篇文章给大家谈谈萧纲是哪个朝代的诗人,以及诗人都有哪些朝代对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
南朝 (梁)萧纲
南北朝时期南朝分为宋、齐、梁、陈四个朝代。
萧纲,公元五零三年至公元五五一年。梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世纘。南兰陵(今江蘇武进)人。梁武帝第三子。由於长兄萧统早死,他在中大通三年(公元五三一年)被立为太子。太清三年(公元五四九年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(公元五五一年)为侯景所害。
梁简文帝萧纲(503年―551年),字世缵,南兰陵(今江苏武进)人,梁武帝萧衍第三子,昭明太子萧统同母弟,母贵嫔丁令光,南北朝时期梁朝皇帝、文学家。
由于长兄萧统早死,萧纲在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。萧纲因其创作风格,形成"宫体"诗的流派。
1. 《折杨柳》的诗句
【标题】:折杨柳
【年代】:唐
【作者】:李白
【体裁】:乐府
【内容】:--------------------
垂杨拂绿水,摇艳东风年。花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。攀条折春色,远寄龙庭前。
【标题】:折杨柳
【作者】:萧纲(南朝梁简文帝 宫体诗人)
【年代】:南朝梁
【内容】
杨柳乱成丝, 攀折上春时。
叶密鸟飞碍, 风轻花落迟。
城高短箫发, 林空书角悲。
曲中无别意, 并是为相思。
【注释】
1、折杨柳——古《横吹曲》名,南朝梁、陈和唐人多为伤春惜别之辞。
2、上春——即早春。
3、画角——军中吹器。
4、——犹、总是的意思。
5、杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”
2. 《折杨柳》的诗句有哪些
1、折杨柳 唐代:李白 垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。 美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。 2、折杨柳 / 和练秀才杨柳 唐代:杨巨源 水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。 3、离亭赋得折杨柳二首 唐代:李商隐 暂凭尊酒送无憀,莫损愁眉与细腰。
人世死前唯有别,春风争拟惜长条。 含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。
为报行人休折尽,半留相送半迎归。 4、折杨柳 唐代:张九龄 纤纤折杨柳,持此寄情人。
一枝何足贵,怜是故园春。 迟景那能久,芳菲不及新。
更愁征戍客,容鬓老边尘。 5、折杨柳 唐代:鱼玄机 朝朝送别泣花钿,折尽春风杨柳烟。
愿得西山无树木,免教人作泪悬悬。
3. 杨巨源的《折杨柳》诗意
杨巨源的《折杨柳》诗意:
沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。
只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。
简析:
诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂着像酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”此情此景,俨然是一幅“灞陵送别图”。
末两句“惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹”,就语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中,春风还是殷勤地吹拂着,可谓深情款款。柳枝被折下来,离开了根本,犹如行人将别。所以行者借折柳自喻,而将送行者比作春风。这层意思正是“烦君折一枝”所表现的感情之情的深化和发展。诗人巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。
4. 张九龄 《折杨柳》的全诗意思是什么
意思:
水边的杨柳,低垂着象酒曲那样微黄的长条。一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”杨柳虽是被折下,握在行人手中,春风还是殷勤地吹拂着。
原文:
纤纤折杨柳,持此寄情人。一枝何足贵,怜是故园春。
迟景那能久,芳菲不及新。更愁征戍客,容鬓老边尘。
注:《折杨柳》词牌名,传说汉代张骞从西域传入《德摩诃兜勒曲》, 李延年 因之作新声二十八解,以为武乐。 魏晋时古辞亡失。 晋太康末, 京 洛 有《折杨柳》歌,辞多言兵事劳苦。 后人多为伤春惜别之辞,而怀念征人之作尤多。
5. 描写杨柳的诗句古诗
《绝句》(僧志南全集)
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
《蚕妇吟》(宋朝谢枋得作品)
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。
《咸阳城东楼》(唐代许浑作品)
一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲
《折杨柳歌辞》(南北朝佚名全集)
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
《杨柳枝》(唐朝温庭筠全集)
塞门三月犹萧索,纵有杨柳未觉春。
《读曲歌》(南北朝佚名作品)
暂出白门前,杨柳可藏乌。
《读曲歌》(南北时期佚名全集)
折杨柳。百鸟啼园林,道欢不离口。
《送别诗》(隋朝佚名全集)
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
《杨柳歌》(南北朝庾信作品)
河边杨柳百丈枝,别有长条踠地垂、
《送别诗》(隋朝佚名全集)
杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。
《杨柳枝》(唐朝白居易全集)
两枝杨柳小楼中,袅娜多年伴醉翁。
《杨柳枝》(唐朝白居易作品)
前有别杨柳枝,梦得继和有“春尽絮飞”之句
《杨柳枝》(唐朝白居易全集)
苏家小女旧知名,杨柳风前别有情。
萧纲(503年-551年),字世赞(一说世缵),小字六通,生于建康宫显阳殿(今江苏省南京市),南北朝时期南梁第二位皇帝、梁武帝萧衍第三子,昭明太子萧统同母弟,母为贵嫔丁令光。
初封晋安郡王,累迁骠骑将军、扬州刺史。中大通三年(531年),昭明太子去世后,册立为皇太子。侯景之乱导致梁武帝萧衍受囚并饿死狱中后,太清三年五月二十七日(549年7月7日),萧纲即位称帝。大宝元年正月初一日(550年2月2日)萧纲改元大宝。大宝二年八月十七日(551年10月2日),萧纲被侯景废黜为晋安王。
天正元年(551年11月15日)萧纲被侯景杀害,时年四十九岁。葬于庄陵,庙号太宗,谥号简文皇帝。作为南朝文学家,其创作风格,形成“宫体诗”的流派。
采莲曲
唐代:王昌龄
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
译文及注释
译文
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。
混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
注释
罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。
一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
芙蓉:指荷花。
乱入:杂入、混入。
看不见:指分不清哪是芙蓉的绿叶红花,哪是少女的绿裙红颜。
闻歌:听到歌声。
始觉:才知道。