习语的拼音: xí yǔ
1、“读”是我们学习语文最基本的方法之一,古人说,读书时应该做到“眼到,口到,心到”。我看,你们今天达到了这个要求。
2、我不光学习语文,还学习数学.
3、他学习语文就是叶公好龙,只在嘴上说说,并不真的喜欢.
4、关关雎鸠,在河之洲,熟读诗经,只为泡妞。学习语文,为写情书。学习数学,约定时间。豪言壮语犹在,可是仍然单身。小光棍节不期而至,愿早日脱单!
5、有些学生倾向以语音学习语文,因此他们能够很好地掌握以音节为主的语文如英文和德文,而面对华文时却如临大敌。
6、学习语言必须遵循循序渐进的原则。
7、习语音节优美,音律协调,或含蓄幽默,或严肃典雅,言简意赅,形象生动,妙趣横生,给人一种美的享受。
8、我不知道这次习语竞赛谁会取胜,但我认为我们将会并驾齐驱,不分上下。
9、因为语文是我的弱项,所以才要每天多加时间去学习语文。
10、学习语文必须日积月累地勤加练习,才能在听、说、读、写各方面都流畅,不是一朝一夕就能学得好的。
11、关关雎鸠,在河之洲,熟读诗经,只为泡妞。学习语文,为写情书。学习数学,约定时间。学习英语,泡外国妞。豪言壮语犹在,可是仍然单身。光棍节到了,忘记你的**理想,现实点,只要不流鼻涕的就行!
12、刚进大学的时候,我们老师勉励我们说:“学习语言是枯燥无味的,要耐的住寂寞。”。
13、学习语文应该听与写双管齐下,收效才快。
14、关关雎鸠,在河之洲,熟读诗经,只为泡妞。学习语文,为写情书。学习数学,约定时间。学习英语,泡外国妞。豪言壮语犹在,可是仍然单身。光棍节到了,忘记你的**理想,现实点,只。
15、关关雎鸠,在河之洲,熟读诗经,只为泡妞。学习语文,为写情书。学习数学,约定时间。学习英语,泡外国妞。豪言壮语犹在,可是仍然单身。光棍节到了,忘记你的**理想。
16、学习语言对有些人来说易于反掌。
17、好贴,多多学习呀.学习语言还不够,更要学该国的民族风俗,和语言习惯.
18、概念隐喻、概念转喻和百科知识是习语意义产生的认知机制。
19、文章从关联理论的角度出发,就英语习语的语义的可分析性、比喻性进行了探讨。
20、有些人学习语言方面很成功,可是却发现要在其他专业领域取得成就确非易事.
21、我发现很多英语学习者十分痴迷于俚语和习语,好像背诵一些十分口语化的表达方式就可以让他们的口语升级、听起来更加地道。
22、读书的方法有很多但不会掌握方法等于没看。有些人认为读课外书耽误学习,这个观点是错的因为读书本是一种学习,读书能把书里的知识学到自己的脑子里,学习语、数、英能记住各种那个知识,好读书的习惯每个人都应该养成。
23、这种由小到大,由左到右,由上到下的训练使学生养成了一板一眼学习语言的习惯。
24、我性格乐观,为人诚实,做事认真,从不轻言放弃。刚进大学的时候,我们老师勉励我们说:“学习语言是枯燥无味的,要耐的住寂寞。”。
25、我性格乐观,为人诚实,做事认真,从不轻言放弃。刚进大学的时候,我们老师勉励我们说:"学习语言无味枯燥,要耐的住寂寞。"。
26、皮姆斯勒博士,一个博士和应用语言学领域的专家将毕生都贡献给学习语言,研究学习语言的心理。
27、贵重的东西掉进洗手盆或者浴缸的排水管里的可悲情形衍生出了这句习语,它的意思是做或者试图去做最终什么也得不到的事。
28、当真正的和声明的目标之间有了差距,人就好象是本能似地转向长词和用滥了的习语,就象墨鱼喷墨一样。
29、哈特曼描述了弥尔顿在中的写作趋向,并且从柯勒律治那里借用了这个习语:,由外而内俯视自身的趋势。
30、因为我英语语法有困难,所以我参加了电视大学全日制班来学习语法。
31、学习语言以及其他任何事情,起初都不会觉得有趣。拿登山来比喻,就像是走到景色开阔处之前,总感觉是在做着毫无意义的事似的。原研哉
32、所以研究人员正在改进这些成年人用来学习语言的技术,让它更具有交际性和很可能用到婴儿可能利用到的大脑线路。
33、文章分析了汉英习语的喻体及其联想效果上存在对应的关系。
34、通过听歌曲和表演歌曲,学生可以了解语法、用词、习语和方言,这些可以增进学生的理解力并拓宽其对英语运用方法的了解。
35、放洗漱用的脸盆和大水罐的桌子或架子;“洗手架”是英国习语。
36、这个习语来自于过去那个当众砍头的美好年代.
37、是的,但是美国和亚洲国家相比并没有十分重视第二外语的学习,美国人学习语言仅仅是作为一种交流工具罢了。
38、于是,Wride就编写了一套电脑程序,可以让用户将影片播放速度降低,细听各种习语的解说乃至台词集锦。
39、习语是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。
40、可从英汉习语互译的角度讨论中英文化差异.
41、网站内容丰富,包括了很多主题栏目,比如:双语新闻,空中英语教室,缤纷习语,每日新闻,每日点滴,每日星座,生活小语,双语词汇等等。
42、而文化是决定习语喻体形象选择的重要因素。
43、英汉习语的翻译可采用直译法、意译法、套用法.
44、习语和谚语是一个民族文化与智慧的结晶,同时也是人民大众口头语典范的实录.
45、了解数词的文化内涵是正确运用俄汉数字习语的重要基础.
46、第二,就表达怒气之英语习语而言,因果转喻是严具生产力之概念模式.
47、这个习语使得替人背黑锅的人为一个行为,通常一个罪行或违法行为承担责任.
48、听并跟读是学习语言的一个很有用的方法.
49、习语是指那些经受了的长期考验,千锤百炼而形成的固定词组。
50、这三种习语搭配在话语中分工合作,将每一个语篇组织成一个和谐的语义单位。