西文的拼音: xī wén
西文[xī wén] 西文 西文,读音xī wén,是一个汉语词汇,释义西洋文字,出处邹韬奋 《经历》五八。
1、长久以来,认为东西文化结合是非驴非马的这种想法,是偏差的。
2、今天是万圣节,西文众鬼将做客中国。为了表示热情,请长得瘦的扮成悟空,长得胖的扮成悟能,长得黑的扮成悟净,长得白的帅的美的就不要扮唐三藏了。快藏了!喂,说你呢,还不快把鬼。
3、两脚踏东西文化,一心评宇宙文章。林语堂
4、颠末一百多年中西文化的交融和浸透,上海成为了一座誉满天下的文雅之都。
5、20世纪初,随着国门的打开,中西文化交流已成必然之势。
6、这位教授在他新进出版的书中将中西文化作了对比。
7、他所创的不中不西文字,开创艺术的同时,也引起不少争议。
8、广西文场源远流长,它以唱腔曲牌丰富、音乐优美典雅、旋律性强等特点在曲艺世界享有盛名。
9、我们的顾问会详细向您介绍环亚西文学习的教学模式.
10、他们是中西文化交流的友好使者,对于他们在传播西方科学方面的功绩不应抹煞,而应当肯定、予以公允的评价。
11、西文大写字母和小写字母均分别称作西文大写字盘和西文小写字盘。
12、通过对比中西方的设计理念及中西文化的起源,我们可以清楚地看出,华夏文化与西方文化的差异是明显的。
13、在编目授权影印版图书时,作为记录原版西文图书文献信息的534字段常常被忽视或记录不完整。
14、最后指出这种方法属于无词典检索技术,为实现中西文信息的全文检索和混合检索提供了现实途径。
15、分析了授权影印版西文图书应归属西文图书的原因,并对此类图书的著录进行了探讨。
16、同任何社会和政治问题紧密牵连的论争一样,中西文化论争的结论是由实际生活而不是文人学士做出的。
17、他们提倡中西文化调和,主张尊崇孔教,在当时产生了一定影响,推动了孔教运动的发展。
18、我们无需侈言东西文化之异同,就此小事一端,可以窥见优胜劣败的道理。
19、清前期是海外关系大倒退的时期,中西文化交流逐渐偃息,史学的发展也受到影响。
20、吴经熊的思想中,始终贯穿着强烈的结合中西文化的倾向,深深的内心悦乐之追求。
21、有点像美国文化里的自由女神,法兰西文化里的马赛曲。
22、20世纪初,随着国门打开,中西文化交流已成必然之势。
23、哈夫曼编码是著名的数据压缩方法之一,它广泛适用于西文、中文、图象数据等领域的信息压缩之中。
24、这些西文书函的平常称呼在中文里就剌眼肉麻.
25、西方有万圣,戴个南瓜称小鬼;中国有中元,鬼门一开鬼齐出。中西文化有差别,人文修养各不同。中元碰上开心鬼,愿你能够乐一回。
26、目前非机构用户的一个最大的障碍是学术文档的付费壁垒,像西文过刊全文库;当然,即便如此,网页搜索结果已经很有效了。
27、最后,文章对汉字内部码的实现技术进行了讨论,包括系统内核改造、中西文兼容的屏幕显示和屏幕编辑的实现。
28、特别是,她显示了如何安东尼内格里的著作适应,甚至扩展,提出了葛兰西文化关切。
29、作者从汉字编码入手,分析了汉字编码的类型和规律,从而得出西文状态下显示汉字的方法。
30、讨论了中西文兼容计算机的合理模型。
31、标题青康藏高原暨毗邻地区西文文献目录。
32、文学真实性问题是中西文艺理论界经典性话题之一,也是分歧最大的问题之一。
33、下篇探究曹禺受到的中西文化的熏陶和影响.
34、五是以“夜郎文化”、“水西文化”和该区独特的旅游资源“包装”产品,提高产品知名度。
35、五四时代中西文化与文学的整合,确立了中国现代散文的审美特质,即源自人本主义的“自我表现”、文本哲学的“自我”本真以及作家“自我”人格之美。
36、相比之下,除了部分荷兰文档案外,数量庞大的相关西文资料却一直未获有效开发利用。
37、该显示系境只需配置一般的单色显示器,即可实现中西文及图表等的显示。
38、中西文印本书籍中,也不乏有价值的文献。
39、千百年来,碧天黄沙的丝路贯通着中西文化交流和友好往来.
40、文中虽有不少史实和论断的差误,但毕竟开拓了近代的郑和研究。最后探讨梁启超对郑和下西洋的历史总结、反思以及对东西文明差异的比较。
41、学衡派认为,这无非是“欧西文化帝国主义之谰言,欲举我国文化而附庸之也”。
42、南海神庙是岭南文化海洋性特质和中西文化融合、创新的一个典范。
43、本文讨论了西文授权重印版图书的原版书的版次出现在中文题名页上,版本项应如何著录的问题。
44、中西文化渊远流长,由于诸多因素影响,彼此存在着很大差异。
45、内迁文化人士一方面推动了广西教育的发展,另一方面也使广西的文化空前繁荣,同时为战后广西文教事业的进一步发展打下了良好的基础。
46、1688年南怀仁逝世,康熙赐以国葬,墓地就在利玛窦及汤若望墓隔邻,他对中西文化交流做出的杰出贡献至今仍为人所景仰。
47、我考大学报志愿时,第一志愿仅限北京大学的中文系,第二志愿是北京大学的西文系。
48、东西文化,荟萃一堂,大同爰跻,祖国以光。
49、来自美国A区蓝光版,可变形宽银幕,英语全码DTS音轨,中英西文字幕。
50、闲来品茗,茶气氤氲中,一个“亦中亦西”、“不土不洋”的名字突然在她脑子里冒了出来——《CHA》,“茶”的汉语拼音,借用西文字母。